| OLD TESTAMENT | NEW TESTAMENT | |||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| The 7 Books | Old Testament History | Wisdom Books | Major Prophets | Minor Prophets | NT History | Epistles of St. Paul | General Writings | |||
| Genesis Exodus Leviticus Numbers Deuter. Joshua Judges | Ruth 1 Samuel 2 Samuel 1 Kings 2 Kings 1 Chron. 2 Chron. | Ezra Nehem. Tobit Judith Esther 1 Macc. 2 Macc. | Job Psalms Proverbs Eccles. Songs Wisdom Sirach | Isaiah Jeremiah Lament. Baruch Ezekiel Daniel | Hosea Joel Amos Obadiah Jonah Micah | Nahum Habakkuk Zephaniah Haggai Zechariah Malachi | Matthew Mark Luke John Acts | Romans 1 Corinth. 2 Corinth. Galatians Ephesians Philippians Colossians | 1 Thess. 2 Thess. 1 Timothy 2 Timothy Titus Philemon Hebrews | James 1 Peter 2 Peter 1 John 2 John 3 John Jude Revelation |
| Alleluia. | Alleluja. |
| 1 αλληλουια ᾄσατε τῷ κυρίῳ ᾆσμα καινόν ἡ αἴνεσις αὐτοῦ ἐν ἐκκλησίᾳ ὁσίων 2 εὐφρανθήτω Ισραηλ ἐπὶ τῷ ποιήσαντι αὐτόν καὶ υἱοὶ Σιων ἀγαλλιάσθωσαν ἐπὶ τῷ βασιλεῖ αὐτῶν 3 αἰνεσάτωσαν τὸ ὄνομα αὐτοῦ ἐν χορῷ ἐν τυμπάνῳ καὶ ψαλτηρίῳ ψαλάτωσαν αὐτῷ 4 ὅτι εὐδοκεῖ κύριος ἐν λαῷ αὐτοῦ καὶ ὑψώσει πραεῖς ἐν σωτηρίᾳ 5 καυχήσονται ὅσιοι ἐν δόξῃ καὶ ἀγαλλιάσονται ἐπὶ τῶν κοιτῶν αὐτῶν 6 αἱ ὑψώσεις τοῦ θεοῦ ἐν τῷ λάρυγγι αὐτῶν καὶ ῥομφαῖαι δίστομοι ἐν ταῖς χερσὶν αὐτῶν 7 τοῦ ποιῆσαι ἐκδίκησιν ἐν τοῖς ἔθνεσιν ἐλεγμοὺς ἐν τοῖς λαοῖς 8 τοῦ δῆσαι τοὺς βασιλεῖς αὐτῶν ἐν πέδαις καὶ τοὺς ἐνδόξους αὐτῶν ἐν χειροπέδαις σιδηραῖς 9 τοῦ ποιῆσαι ἐν αὐτοῖς κρίμα ἔγγραπτον δόξα αὕτη ἐστὶν πᾶσι τοῖς ὁσίοις αὐτοῦ | 1 Sing to the Lord a new canticle: let his praise be in the church of the saints. 2 Let Israel rejoice in him that made him: and let the children of Sion be joyful in their king. 3 Let them praise his name in choir: let them sing to him with the timbrel and the psaltery. 4 For the Lord is well pleased with his people: and he will exalt the meek unto salvation. 5 The saints shall rejoice in glory: they shall be joyful in their beds. 6 The high praises of God shall be in their mouth: and two-edged swords in their hands: 7 To execute vengeance upon the nations, chastisements among the people: 8 To bind their kings with fetters, and their nobles with manacles of iron. 9 To execute upon them the judgment that is written: this glory is to all his saints. Alleluia. | 1 Cantate Domino canticum novum; laus ejus in ecclesia sanctorum. 2 Lætetur Israël in eo qui fecit eum, et filii Sion exsultent in rege suo. 3 Laudent nomen ejus in choro; in tympano et psalterio psallant ei. 4 Quia beneplacitum est Domino in populo suo, et exaltabit mansuetos in salutem. 5 Exsultabunt sancti in gloria; lætabuntur in cubilibus suis. 6 Exaltationes Dei in gutture eorum, et gladii ancipites in manibus eorum: 7 ad faciendam vindictam in nationibus, increpationes in populis; 8 ad alligandos reges eorum in compedibus, et nobiles eorum in manicis ferreis; 9 ut faciant in eis judicium conscriptum : gloria hæc est omnibus sanctis ejus. Alleluja. |